도가와 문학理論(이론), 한문과 문화
페이지 정보
작성일 20-09-21 04:20본문
Download : 도가와 문학이론, 한문과 문화.pptx
순서





故人之糟魄已夫!”
옛날 사람은 그가 그가 전하지 못한 기술과 함께 죽었습니다.
도가와 문학理論(이론), 한문과 문화
.
도가와 문학理論(이론), 한문과 문화
도가와 문학理論, 한문과 文化(문화)
.
도가와 문학理論(이론), 한문과 문화
臣之子亦不能受之於臣,
.
설명
도가와 문학理論(이론), 한문과 문화
도가와 문학이론, 한문과 문화 도가와 문학이론, 한문과 문화 도가와 문학이론, 한문과 문화 도가와 문학이론, 한문과 문화
다. 저라고 제 자식에게 일러줄 수 없으며, 제 자식 역시 저에게 전수받을 수 없으므로
Download : 도가와 문학이론, 한문과 문화.pptx( 65 )
레포트 > 인문,어학계열
입으로 說明(설명) 할 수 없지만 그 사이에는 오묘한 비결이
是以行年七十而老斲輪。古之人與其不可傳也死矣。 然則君之所讀者,
도가와 문학理論(이론), 한문과 문화
바퀴를 깎을 때, 끌질을 천천히 하면 미끄러워 견고하지 못하고, 끌질을 빨리 하면 껄끄러워 잘 들어가지 않으니 느리지도 않고
口不能言, 有數存焉於其閒。 臣不能以喩臣之子,
도가와 문학이론, 한문과 문화
그렇다면 임금께서 읽는 것은 옛날 사람의 껍데기에 불과합니다!
빠르지도 않게 하여 마음먹은 대로 손이 나갑니다. 존재합니다.
이 때문에 나이가 칠십이 되도록 아직도 수레바퀴를 깎고 있습니다.